in der Apotheke (në farmaci)
Ky postim ofron fjalë dhe fraza të dobishme për të komunikuar në farmaci në Gjermani, duke ndihmuar ata që nuk flasin gjermanisht të marrin ilaçet dhe këshillat e nevojshme.
der Apotheker = Farmacisti
die Apothekerin = Farmaciste
die Tablette = Tableta
der Saft = Shurupi
das Pflaster = Leukoplasti
das Rezept = Receta
die Spritze = Shiringa
das Thermometer = Termometeri
der Verband = Fashë
die Creme = Kremi
- Ich brauche etwas gegen Kopfschmerzen.
Më nevojitet diçka kundër dhimbjeve të kokës.
- Haben Sie etwas gegen leichte Halsschmerzen?
Keni diçka kundër dhimbjeve të lehta të fytit?
- Übernimmt meine Versicherung das?
A do ta mbulojë sigurimi shëndetësor këtë?
- Haben Sie etwas Rezeptfreies?
Keni diçka që mund ta marr pa recetë?
- Wie soll ich das Medikament einnehmen?
Si duhet ta marr medikamentin?
- Soll ich die Tabletten auf nüchternen Magen einnehmen?
A duhet t’i marr tabletat me stomakun bosh?
- Wie viele muss ich nehmen?
Sa duhet të marr?
- Was sind die Nebenwirkungen?
Cilat janë efektet anësore?
Përmes këtij postimi, do të gjeni fjalë dhe fraza të dobishme për të komunikuar në farmaci në Gjermani, duke ju ndihmuar të merrni ilaçet dhe këshillat e nevojshme, edhe nëse nuk flisni gjermanisht. Shpresojmë që informacionet t’ju bëjnë më të lehtë vizitën tuaj në farmaci!





